Translated from The Washington Post article There’s a reason the South Vietnamese flag flew during the Capitol riot


Ở Mỹ, fan Mỹ và người việt theo chủ nghĩa dân tộc cùng share một thứ: tiếc nuối về các gì vẫn mất.


*

Giữa các lá cờ tung cất cánh tại cuộc diễn thuyết của Tổng Thống Trump vào tuần trước, cùng trong cuộc bạo loạn của các người ủng hộ Trump ở Tòa đơn vị Quốc hội, lạc lõng một lá cờ của một tổ quốc khác, một chỗ mà chỉ từ tồn tại trong trí nhớ cùng trí tưởng tượng – nước ta Cộng hòa. Lá cờ quan trọng đặc biệt có màu quà sáng với ba sọc đỏ. Bạn Mỹ thuộc cố hệ chiến tranh rất có thể nhớ nó. Không có gì kinh ngạc khi thấy lá cờ việt nam Cộng hoà trong một cuộc nổi lên để hạn chế lại nền dân công ty Mỹ, cơ mà nó vẫn là 1 niềm thất vọng. Bạn Mỹ nơi bắt đầu Việt với cái nhìn cấp tiến khi thấy lá cờ vàng tía sọc tại cuộc biểu tình đang khó chịu với lên án sự phạm thượng của hình tượng này – lá cờ được phất lên mặt cạnh lá cờ kết đoàn Miền nam của nội chiến Mỹ xa xưa..

Bạn đang xem: Lá cờ việt nam bay


Tại sao lá cờ của nước ta Cộng hoà lại có mặt ở đây? nguyên nhân nó, lá cờ của một nước khác, được chào đón bởi rất nhiều ngườ, phần nhiều là những người dân da trắng, nổi loạn tự bộc lộ mình là những người Mỹ yêu thương nước? các lá cờ của những nước nhà khác cũng xuất hiện ở cuộc bạo loạn này, và điều đó là hình tượng của lòng yêu nước của các người tin vào công ty nghĩa quốc xã. Người việt nam từ thời nước ta Cộng hoà quan trọng thích thanh minh tình yêu của mình cho ông Trump, và tại cuộc biểu tình này và các cuộc biểu tình khác ủng hộ ông Trump, cờ vn Cộng hòa liên tục xuất hiện. Ở Mỹ, những người dân theo nhà nghĩa dân tộc da trắng và những người dân theo công ty nghĩa dân tộc vn có chung một tư tưởng: một lòng hoài cổ cực đoan về một quốc gia đã mất cùng một kim chỉ nam không thể nào đạt được.


Tôi nhớ lại một lần lúc tôi phát biểu tại một trường đh ở phái nam Carolina vài năm trước. Tôi chưa lúc nào đến đái bang này còn chỉ thỉnh thoảng cho thăm miền Nam, và tiếp tục đi thăm những thành phố lớn, bởi vì vậy tôi chấp thuận tôi đã lo ngại một chút về bài phát biểu của mình về trận chiến tranh ở vn và ký kết ức của tôi sẽ diễn ra như vắt nào. Vâng, tôi tất cả một ấn tượng mẫu về miền nam nước Mỹ. Thật không may khi người đầu tiên đặt câu hỏi cho tôi là một người lũ ông domain authority trắng, to tuổi với bộ râu to, sum sê - vẫn đúng như dòng khuôn mẫu về người miền nam bộ nước Mỹ. Ông hỏi rằng: “Bạn có biết rằng shop chúng tôi cũng đã đánh một trận chiến tranh khác tại đây và sau khi công ty chúng tôi thua, chúng tôi cũng cảm thấy căng thẳng mệt mỏi sau vấn đề này? chúng tôi cũng là nạn nhân, y như những bạn của nước bạn.”


Ông ấy vẫn ám chỉ về hai miền Nam: khu vực miền nam nước Mỹ và miền nam Việt Nam, nơi mà tôi sinh ra. Đúng, cả hai đã bị đánh bại trong các cuộc nội chiến. Tôi lưu ý với ông ấy rằng trong những lúc cả hai shop chúng tôi có thể là nạn nhân trong một giả thuyết, những cuộc chiến tranh này cũng đều có những nạn nhân khác, với trong trường đúng theo của người da đen, yếu tố hoàn cảnh của bọn họ vượt xa đông đảo gì đã xẩy ra với người da white từ miền Nam. Tiếp nối ông ấy nói với tôi rằng ông vẫn ứng cử vào một chức vụ thiết yếu trị.


Quan điểm của ông ấy cảm xúc quen thuộc, chính vì tôi đã mập lên trong một cộng đồng song tuy vậy với cách nhìn của ông: cộng đồng của người việt nam tị nạn, nơi đông đảo người luôn nghĩ chúng ta là nàn nhân bởi vì kẻ thù của họ: công ty nghĩa cộng sản. Sự nhiệt tình của họ về ý tưởng phát minh đó làm đến ho nghĩ rằng ko thể có một thế giới nào không được chia nhỏ gọn thành nhì bên: bọn họ hoặc họ, chống cùng hoặc ủng hộ, xuất sắc chống ác, nàn nhân đối kháng với kẻ phạm tội. Trong một quả đât với cách nhìn như vậy, sẽ không thể hòa giải với kẻ thù. Thừa khứ sẽ không xẩy ra lãng quên. Cuộc chiến tranh chưa kết thúc. Trận chiến có thể được thay đổi mới, cùng lần sau, sẽ có thể thắng. Cái kỹ năng mà sự luân lý và đạo đức của họ có thể bị ngờ vực - ko khả thi.

Xem thêm: Những Câu Danh Ngôn Tình Yêu Hay Nhất, 25+ Câu Nói Hài Hước Nhất Về Tình Yêu


Sự phức tạp của xúc cảm chống cộng trong xã hội Việt Nam, bao hàm nhiều cựu quân nhân với cựu quan tiền chức thiết yếu phủ, tức là cộng đồng sẽ luôn nghiêng về phía đảng cùng hòa. Vào khi toàn cục người Mỹ gốc Á đã bỏ phiếu 2 trong 1 cho giữa ông Joe Biden cùng Trump, bạn Mỹ cội Việt cỗ vũ ông Trump nhiều hơn nữa ông Biden, 57% so với 41%. Lòng thù hận trung hoa của tín đồ Mỹ nơi bắt đầu Việt được phóng đại vì chưng những tin tức giả trên các phương luôn tiện mạng trong cộng đồng Việt, đã làm họ ủng hộ một tổng thống mà người ta cho rằng là mạnh bạo rộng hơn về cơ chế đối nước ngoài . Điều này tương xứng với chủ nghĩa phòng cộng sản cứng rắn của họ.Nhiều thập kỉ trôi qua, không ít người dân trong cộng đồng đã đặt niềm tin vào trong 1 ngày cù về việt nam để lật độ chế độ Cộng sản, trước là bởi quân sự, sau đó, khi các cựu binh già đi, họ sẽ lật đổ bởi chính trị. Cơ chế Việt Nam cùng sản tráng lệ xem xét mối nạt đọa này. Trong số những năm sau thành công của mình, chế độ Cộng sản đã gắng tù hàng chục ngàn người làm việc cho cựu thù của mình, từ bỏ đại tướng với thẩm phán cho đến binh sĩ và linh mục. Có một số trong những đã chầu diêm vương trong trại tôn tạo của họ. Hàng ngàn ngàn bạn trốn bằng phương pháp vượt biên, và nhiều người dân đã chết kế bên biển. Chế độ đã hủy diệt một cách công dụng bất kì dấu hiệu chống đối nào, chôn vùi kí ức về miền nam Việt Nam, tàn phá những tượng đài và bịt miệng các ai ngăn chặn lại điều này. Những người phản kháng vẫn trường tồn ngày nay, dẫu vậy họ bị quyết liệt bắt giam lập cập . Hãy xem lại đầy đủ điều tương phản bội ở Mỹ sau binh đao đất nước: Tái xây đắp chỉ kéo dài hơn nữa một thập kỉ. Jim Crow cùng Ku Klux Klan nổi dậy. Sự mơ tưởng với lãng mạn của một khu vực miền nam da trắng cừ khôi trở nên thịnh hành và được nâng cao. Cả nhị hướng tiếp cận đông đảo để đưa tổ quốc đi lên nhanh chóng dưới danh nghĩa của sự việc thống độc nhất nhưng thực ra là cho việc chia rẽ lên ngôi. Quy mô của Việt Nam loại bỏ sự chống phá chế độ của mình, nhưng không vứt bỏ tinh thần bất tuân, làm niềm tin đó vận động và di chuyển sang một cộng đồng tị nàn đầy thù hận. Mô hình của Mỹ rộng lượng hơn với phe chiến bại nhưng lại dẫn mang đến thù hận ngấm ngầm trong một thành phần Da trắng, 1 phần gắn ngay lập tức với miền nam bộ và sự thua thảm trận sinh sống đây, một trong những phần gắn ngay tắp lự với sự và lắng đọng của công ty nghĩa da trắng thượng đẳng. Bài xích học tại đây là đâu phải lúc nào cũng trừng phạt quân lính Nội chiến nặng hơn thế thì sẽ ngăn ngừa sự trỗi dậy của một đạo quân phục thù xa xưa; trừng phạt ko thôi đang không đưa về sự qua đời phục. Trang bị còn thiếu, vào cả nhị cách, là việc hòa giải chân thành. Sự hòa giải không những là hai bên đối nghịch đồng ý hoàn thành mâu thuẫn hoặc bước tiếp vì tác dụng của nền kinh tế. Hòa giải có đạo đức, gọi biết về lịch sử, thiết yếu trị đã cần những bên nhận thức được bản thân đã làm gì và vẫn phương hại cho ai. Từ đó, sự tha thứ rất có thể được nhân rộng lớn và các hàn gắn có thể được tiến hành, từ cầm đổi cho tới tưởng niệm. Nhưng dù tất cả các bên, trong một cuộc chiến thừa dìm hành vi ác nghiệt của mình, không tồn tại nghĩa là người nào cũng có lỗi như nhau, hoặc toàn bộ hành vi đều phải sở hữu lỗi như nhau. Sự thiếu hụt sót trong dìm thức của một trong những người Mỹ về cuộc Nội chiến xẩy ra để chiến đấu cho quân lính và chế độ bầy tớ là một tội trạng mà giang sơn này vẫn không bù đắp tương đối đầy đủ về mặt hình ảnh hay vật chất, dẫn mang đến tình trạng, làm tín đồ ta từ bỏ xem mình là nạn nhân - cho mặc dù là ở vòng tay của chính phủ hay vì sự áp bức của các người được coi là tinh anh, đúng đắn về bao gồm trị.


Lịch sử bị đô hộ của vn và sự chiếm đóng từ những thế lực ngoại lai tạo ra một vấn đề rối rắm hơn khi đánh giá và nhận định ai trong các họ là người ở bên phải của định kỳ sử. Cho dù vậy, hòa giải vẫn chính là điều bất khả khi cơ quan ban ngành từ chối đồng ý sự sự không tương đồng quan điểm, không gật đầu đồng ý những quan điểm của khu vực miền nam cũ về lịch sử vẻ vang và chiến tranh, hay xác nhận sự bạo hành của chế độ. Đồng thời, xã hội người Việt tị nạn cũng phải ý muốn làm hòa, đồng nghĩa tương quan với việc thừa nhận chế độ Cộng sản cùng thiếu sót của vn Cộng hòa. Nỗ lực vào đó, không ít người dân trong xã hội khăng khăng rằng chỉ gồm một cách để hiểu chiến tranh, lịch sử hào hùng và thiết yếu trị. Điều này không những gia tăng khoảng bí quyết giữa người việt nam tị nạn với nước ta mà còn giữa họ với con cháu, những người dân đã bài xích xích bao gồm trị loại Trump. Sự rạn nứt kia quá to mập và mắc kẹt vào sự phân tách rẽ của chủ yếu trị Mỹ ngày này với ký nức của chiến cũ đã sở hữu họ mang lại Mỹ tức thì từ đầu. Ký nhức đó đóng góp phần lý giải cho tư tưởng dễ kích cồn đã làm nhiều người dân Việt di cư cảm thông sâu sắc với tâm lý quyền lực tối cao của một số trong những người Mỹ. Khi Trump gọi người ủng hộ của bản thân là “những người bọn ông và thanh nữ bị lãng quên của khu đất nước”, những người “sẽ không bị lãng quên thêm nữa,” với nói với chúng ta rằng “mọi tín đồ đang lắng nghe các bạn,” ắt hẳn ông đang nói với dân da trắng trước tiên. Mà lại lời lẽ của ông cộng hưởng với nhiều người Việt di cư cũng cảm giác bị lãng quên và chìm đắm - chắc rằng đến độ vui mừng thầm - vào sự thù địch với phần đa kẻ đã vượt qua mình. Vậy đề nghị họ vẫy lá cờ màu sắc vàng, một hình tượng của sự mất mát, và nó được chấp thuận bởi những tín đồ của sự việc mất đuối khác. Đây là 1 dạng hoài niệm, nói trực tiếp ra là chúng ta nhớ bên - cùng một người có thể chết vào u uất bởi mất nước, như những kẻ bị giữ đày hay tín đồ tị nạn có thể làm chứng. Hoài niệm thường xuyên vô hại, nước ngoài trừ so với những nhiều người đang vật vã vị nó. Đáng tiếc thay, sự hoài niệm cho cực đoan của những nhà yêu nước - hòa cùng lòng thù hận, mong ước được báo thù và viễn tượng giành lấy thắng lợi - đã lây lây nhiễm cả thể chế chủ yếu trị Mỹ. Đất nước đang chao đảo giữa phần lưu giữ về quá khứ cùng phần quên đi, một giải pháp nửa mùa làm nó càng dễ dàng tổn thương hơn trước những kẻ bội nghịch động. Khi chúng ta còn trì hoãn việc hòa giải, chúng ta sẽ mãi còn bị trói buộc với đầy đủ kí ức không vui, mãi không thể cách tiếp.


Người dịch (Lược dịch/Phỏng dịch): Uyên Dương, Kim Pham.


Biên tập: L. Tạ


Back lớn Top
DISCLAIMER: This is a news aggregator site with the extra feature of translation of articles into Vietnamese. All articles will be linked & credited accordingly. Any original works will be made clear.